Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

injection of funds

  • 1 inyección

    f.
    1 injection, shot.
    2 injection, input.
    3 hypodermic syringe, hypodermic needle.
    4 injection, shot, jab, jag.
    * * *
    1 injection
    \
    poner una inyección to give an injection
    * * *
    noun f.
    injection, shot
    * * *
    SF
    1) (Med) (=acción, sustancia) injection

    una inyección de morfina — an injection of morphine, a morphine injection

    2) [de dinero, fondos] injection
    3) [de optimismo, energía] injection
    4) (Mec) injection
    * * *
    a) (Med) ( acción) injection; ( dosis) injection, shot (colloq)

    inyección intravenosa/intramuscular — intravenous/intramuscular injection

    b) (de energía, entusiasmo, capital) injection
    c) (Auto, Tec) injection
    * * *
    = infusion, injection.
    Ex. The infusion of computers and data bases into the law office and the tremendous increase in published legal materials have given rise to the need for the law librarian.
    Ex. The author reports the case of 15 transsexuals regarding their devastating long-term outcomes after the injection of up to 8 liters of silicone or mineral oil to feminize their bodies.
    ----
    * bomba de inyección = fuel injection pump.
    * inyección de carburante = fuel injection.
    * inyección de combustible = fuel injection.
    * inyección de dinero = cash injection, injection of money.
    * inyección de fondos = injection of funds.
    * inyección de moral = shot in the arm.
    * * *
    a) (Med) ( acción) injection; ( dosis) injection, shot (colloq)

    inyección intravenosa/intramuscular — intravenous/intramuscular injection

    b) (de energía, entusiasmo, capital) injection
    c) (Auto, Tec) injection
    * * *
    = infusion, injection.

    Ex: The infusion of computers and data bases into the law office and the tremendous increase in published legal materials have given rise to the need for the law librarian.

    Ex: The author reports the case of 15 transsexuals regarding their devastating long-term outcomes after the injection of up to 8 liters of silicone or mineral oil to feminize their bodies.
    * bomba de inyección = fuel injection pump.
    * inyección de carburante = fuel injection.
    * inyección de combustible = fuel injection.
    * inyección de dinero = cash injection, injection of money.
    * inyección de fondos = injection of funds.
    * inyección de moral = shot in the arm.

    * * *
    1 ( Med) (acción) injection; (dosis) injection, shot ( colloq)
    le puso una inyección de insulina she gave him an insulin injection o a shot of insulin
    inyección intravenosa/intramuscular intravenous/intramuscular injection
    2 (de energía, entusiasmo) injection; (de capital, recursos) injection
    su mensaje supuso una inyección de optimismo para todos her message was a shot in the arm for everyone ( colloq)
    la empresa necesitaba una inyección financiera the company needed an injection of funds
    3 ( Auto, Tec) injection
    Compuesto:
    electronic fuel injection
    * * *

     

    inyección sustantivo femenino (Med) injection;
    ( dosis) injection, shot (colloq);

    inyección sustantivo femenino injection: tuvieron que ponerle una inyección, they had to give him an injection, bomba de inyección, injection pump

    ' inyección' also found in these entries:
    Spanish:
    intramuscular
    - doler
    - nalga
    - pinchar
    - pinchazo
    - piquete
    - poner
    English:
    fuel injection
    - injection
    - ink-jet printer
    - jab
    - shot
    - numb
    * * *
    1. [con jeringa] injection;
    poner o RP [m5] dar una inyección a alguien to give sb an injection;
    me tengo que poner la inyección de insulina I have to give myself my insulin injection
    inyección intramuscular intramuscular injection;
    inyección intravenosa intravenous injection;
    inyección subcutánea subcutaneous injection
    2. Tec & Aut injection;
    motor de inyección fuel-injection o fuel-injected engine
    inyección electrónica electronic fuel injection;
    inyección de plástico injection moulding;
    la inyección de tinta inkjet technology;
    3. [de dinero] injection;
    una inyección de capital extranjero an injection of foreign capital;
    una inyección de 300 millones de dólares an injection of 300 million dollars
    4. [de humor, vitalidad] injection;
    sus palabras fueron una inyección de moral para las tropas his words were a morale boost for the troops;
    * * *
    f MED, AUTO injection;
    motor de inyección fuel-injected engine
    * * *
    inyección nf, pl - ciones : injection, shot
    * * *
    inyección n injection
    poner una inyección a alguien to give somebody an injection [pt. gave; pp. given]

    Spanish-English dictionary > inyección

  • 2 entrar de lleno en

    (v.) = get + stuck into, get + stuck into
    Ex. There are so many camels out and about causing damage to the landscape that we've decided to have a reasonably decent injection of funds to get stuck into this issue.
    Ex. There are so many camels out and about causing damage to the landscape that we've decided to have a reasonably decent injection of funds to get stuck into this issue.
    * * *
    (v.) = get + stuck into, get + stuck into

    Ex: There are so many camels out and about causing damage to the landscape that we've decided to have a reasonably decent injection of funds to get stuck into this issue.

    Ex: There are so many camels out and about causing damage to the landscape that we've decided to have a reasonably decent injection of funds to get stuck into this issue.

    Spanish-English dictionary > entrar de lleno en

  • 3 inyección de fondos

    Ex. There are so many camels out and about causing damage to the landscape that we've decided to have a reasonably decent injection of funds to get stuck into this issue.
    * * *

    Ex: There are so many camels out and about causing damage to the landscape that we've decided to have a reasonably decent injection of funds to get stuck into this issue.

    Spanish-English dictionary > inyección de fondos

  • 4 fondos

    m.pl.
    funds, assets, capital, means.
    * * *
    1 (dinero) funds, money sing
    * * *
    fondos2
    2 = finance, fund, monies [money, -sing.].

    Ex: Often the majority group in these councils is of the left, but the approach to obtaining finance has been bi-partisan and pragmatic, with groups of every political persuasion avidly pursuing Community money.

    Ex: If the price is different, the default price should be changed so that the financial records for the fund are correctly committed.
    Ex: Accurate records must be kept of all monies received and disbursed and normally the cash is balanced at weekly intervals.
    * actividad dirigida a recabar fondos = fundraiser [fund-raiser].
    * a fondo perdido = non-refundable.
    * asignar fondos = allocate + funds.
    * cambiar de fondos = turn over.
    * campaña de recaudación de fondos = fundraising campaign.
    * captación de fondos = fundraising [fund-raising].
    * cheque sin fondos = bounced cheque, dud cheque, rubber cheque.
    * conseguir fondos = win + funds.
    * crear un fondo común de conocimientos = pool + knowledge.
    * crear un fondo común de experiencias profesionales = pool + expertise.
    * desembolsar fondos = disburse + fund.
    * destinar fondos = allocate + funds, divert + funds.
    * disponer de fondos = dispose of + funds.
    * falta de fondos = underfunding.
    * financiado con fondos privados = commercially funded, privately supported [privately-supported], privately funded, privately financed.
    * financiado con fondos públicos = publicly funded [publicly-funded], public funded [public-funded].
    * fondo común = pool.
    * fondo común de conocimientos = pool of knowledge, pool of expertise.
    * fondo común de inversión = mutual fund.
    * fondo de amortización = sinking fund.
    * fondo de auxilio = benevolent fund.
    * fondo de cobertura = hedge fund.
    * fondo de inversión = mutual fund.
    * fondo de inversión libre = hedge fund.
    * Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia [UNICEF] = UNICEF [United Nation's International Children's Emergency Fund].
    * fondo de previsión = provident fund.
    * fondo de reserva = reserve fund.
    * fondo económico = funds.
    * fondo mutualista = mutual fund.
    * Fondo para el Desarrollo Europeo = European Development Fund.
    * Fondo para el Desarrollo Regional Europeo = European Regional Development Fund.
    * fondo para gastos de funcionamiento = operating funds.
    * fondos públicos = public funds, public funding.
    * intercambio de fondos = stock exchange.
    * inyección de fondos = injection of funds.
    * librar fondos = allocate + funds.
    * mantenido con fondos públicos = publicly held.
    * obtener fondos de = derive + finances from.
    * persona encargada de recabar fondos = fundraiser [fund-raiser].
    * recabar fondos = pursue + money, solicit + funds, elicit + funds, raise + funds.
    * recaudación de fondos = fundraising [fund-raising], fund development.
    * recaudar fondos = accumulate + fund, raise + funds, elicit + funds.
    * Sección de Garantía del Asesoramiento Agrícola y del Fondo de Garantía Europ = Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF).
    * solicitar fondos = canvass + funds.

    * * *
    fondos npl funds

    Spanish-English dictionary > fondos

  • 5 fondos2

    2 = finance, fund, monies [money, -sing.].
    Ex. Often the majority group in these councils is of the left, but the approach to obtaining finance has been bi-partisan and pragmatic, with groups of every political persuasion avidly pursuing Community money.
    Ex. If the price is different, the default price should be changed so that the financial records for the fund are correctly committed.
    Ex. Accurate records must be kept of all monies received and disbursed and normally the cash is balanced at weekly intervals.
    ----
    * actividad dirigida a recabar fondos = fundraiser [fund-raiser].
    * a fondo perdido = non-refundable.
    * asignar fondos = allocate + funds.
    * cambiar de fondos = turn over.
    * campaña de recaudación de fondos = fundraising campaign.
    * captación de fondos = fundraising [fund-raising].
    * cheque sin fondos = bounced cheque, dud cheque, rubber cheque.
    * conseguir fondos = win + funds.
    * crear un fondo común de conocimientos = pool + knowledge.
    * crear un fondo común de experiencias profesionales = pool + expertise.
    * desembolsar fondos = disburse + fund.
    * destinar fondos = allocate + funds, divert + funds.
    * disponer de fondos = dispose of + funds.
    * falta de fondos = underfunding.
    * financiado con fondos privados = commercially funded, privately supported [privately-supported], privately funded, privately financed.
    * financiado con fondos públicos = publicly funded [publicly-funded], public funded [public-funded].
    * fondo común = pool.
    * fondo común de conocimientos = pool of knowledge, pool of expertise.
    * fondo común de inversión = mutual fund.
    * fondo de amortización = sinking fund.
    * fondo de auxilio = benevolent fund.
    * fondo de cobertura = hedge fund.
    * fondo de inversión = mutual fund.
    * fondo de inversión libre = hedge fund.
    * Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia [UNICEF] = UNICEF [United Nation's International Children's Emergency Fund].
    * fondo de previsión = provident fund.
    * fondo de reserva = reserve fund.
    * fondo económico = funds.
    * fondo mutualista = mutual fund.
    * Fondo para el Desarrollo Europeo = European Development Fund.
    * Fondo para el Desarrollo Regional Europeo = European Regional Development Fund.
    * fondo para gastos de funcionamiento = operating funds.
    * fondos públicos = public funds, public funding.
    * intercambio de fondos = stock exchange.
    * inyección de fondos = injection of funds.
    * librar fondos = allocate + funds.
    * mantenido con fondos públicos = publicly held.
    * obtener fondos de = derive + finances from.
    * persona encargada de recabar fondos = fundraiser [fund-raiser].
    * recabar fondos = pursue + money, solicit + funds, elicit + funds, raise + funds.
    * recaudación de fondos = fundraising [fund-raising], fund development.
    * recaudar fondos = accumulate + fund, raise + funds, elicit + funds.
    * Sección de Garantía del Asesoramiento Agrícola y del Fondo de Garantía Europ = Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF).
    * solicitar fondos = canvass + funds.

    Spanish-English dictionary > fondos2

  • 6 darle caña a

    (v.) = have + a go at, get + stuck into
    Ex. In the 1980s that meant having a go at all the trendy lefties and pacifists, and so our main issues were class politics and violence.
    Ex. There are so many camels out and about causing damage to the landscape that we've decided to have a reasonably decent injection of funds to get stuck into this issue.
    * * *
    (v.) = have + a go at, get + stuck into

    Ex: In the 1980s that meant having a go at all the trendy lefties and pacifists, and so our main issues were class politics and violence.

    Ex: There are so many camels out and about causing damage to the landscape that we've decided to have a reasonably decent injection of funds to get stuck into this issue.

    Spanish-English dictionary > darle caña a

  • 7 meterle caña a

    (v.) = get + stuck into
    Ex. There are so many camels out and about causing damage to the landscape that we've decided to have a reasonably decent injection of funds to get stuck into this issue.
    * * *
    (v.) = get + stuck into

    Ex: There are so many camels out and about causing damage to the landscape that we've decided to have a reasonably decent injection of funds to get stuck into this issue.

    Spanish-English dictionary > meterle caña a

  • 8 meterle mano a

    (v.) = get + stuck into
    Ex. There are so many camels out and about causing damage to the landscape that we've decided to have a reasonably decent injection of funds to get stuck into this issue.
    * * *
    (v.) = get + stuck into

    Ex: There are so many camels out and about causing damage to the landscape that we've decided to have a reasonably decent injection of funds to get stuck into this issue.

    Spanish-English dictionary > meterle mano a

  • 9 tomar carta en

    (v.) = get + stuck into
    Ex. There are so many camels out and about causing damage to the landscape that we've decided to have a reasonably decent injection of funds to get stuck into this issue.
    * * *
    (v.) = get + stuck into

    Ex: There are so many camels out and about causing damage to the landscape that we've decided to have a reasonably decent injection of funds to get stuck into this issue.

    Spanish-English dictionary > tomar carta en

  • 10 dinero

    m.
    1 money.
    ¿pagará con dinero o con tarjeta? will you be paying in cash or by credit card?
    andar bien/mal de dinero to be well off for/short of money
    una familia de dinero a family of means
    dinero de curso legal legal tender
    dinero fácil easy money
    dinero falso counterfeit money
    dinero negro undeclared income/payment
    dinero sucio dirty money
    dinero suelto loose change
    2 ready money, ready cash.
    * * *
    1 money
    2 (fortuna) wealth
    \
    andar bien de dinero to have plenty of money
    andar mal/escaso,-a de dinero to be short of money
    de dinero wealthy, rich
    dinero llama dinero money makes money
    ganar dinero a espuertas to make a pile
    hacer dinero to make money
    tirar el dinero por la ventana to throw money down the drain
    dinero contante (y sonante) ready money, cash
    dinero falso counterfeit money
    dinero negro/sucio dirty money
    dinero suelto loose change, change
    * * *
    noun m.
    * * *

    ¿cuánto es en dinero finlandés? — how much is that in Finnish money?

    el dinero lo puede todo — money can do anything, money talks

    hacer dinero — to make money

    tirar el dinero — to throw money away

    dinero barato — cheap money, easy money

    dinero caro — dear money, expensive money (EEUU)

    dinero en circulación — currency, money in circulation

    dinero sucio — dirty money, money from crime

    * * *
    masculino money

    gente de dinerowell-off o wealthy people

    dinero contante y sonante — (fam) hard cash

    hacer dineroto make money

    tirar el dinero — (fam) to throw money away

    * * *
    = hard currency, money [monies, -pl.], monies [money, -sing.], funds, wealth.
    Ex. This could also be attributed to limited hard currency or other means of international payment.
    Ex. DOBIS/LIBIS can then tell which borrowers owe the library money.
    Ex. Accurate records must be kept of all monies received and disbursed and normally the cash is balanced at weekly intervals.
    Ex. Funds received from federal or foundation grants are allocated for specific projects or programs on a one-time or temporary basis, and such funds are considered 'soft' money as compared to funds for permanently authorized positions.
    Ex. In rural areas, too, great variations in wealth exist side by side, from affluent farmers and landowners on the one hand, to extremely low-paid farm workers on the other.
    ----
    * administrar dinero = manage + funds.
    * ahorrar dinero = save + money.
    * ahorrar un montón de dinero = save + a ton of money.
    * ahorro de dinero = savings in money.
    * andar apurado de dinero = be strapped for + cash.
    * andar corto de dinero = be strapped for + cash.
    * andar falto de dinero = be strapped for + cash.
    * andar (muy) apurado de dinero = be (hard) pressed for + money.
    * andar (muy) corto de dinero = be (hard) pressed for + money.
    * andar (muy) escaso de dinero = be (hard) pressed for + money.
    * andar (muy) falto de dinero = be (hard) pressed for + money.
    * apoquinar dinero = shell out + money, fork over + money.
    * aprovechar mejor el dinero = get + more for + Posesivo + money.
    * apurado de dinero = strapped, cash strapped, financially strapped, short of money.
    * asignación de dinero público = tax support.
    * asignar dinero = commit + fund.
    * blanquear dinero = launder + money.
    * blanquear dinero sucio = launder + dirty money.
    * blanqueo de dinero = money laundering.
    * buena suma de dinero = hefty sum of money.
    * buen tocho de dinero = hefty sum of money.
    * casarse con alguien de dinero = marry into + money, marry + a fortune, marry + money.
    * casarse por dinero = marry + money.
    * cobro de dinero = collection of fees.
    * comprometer dinero = commit + money, lien + funds.
    * con poco dinero = on the cheap.
    * conseguir el dinero = come up with + the money.
    * contar dinero = count + money.
    * conversión en dinero = monetisation [monetization, -USA].
    * convertido a dinero = monetised [monetized, -pl.].
    * convertir en dinero = monetise [monetize, -USA].
    * corto de dinero = strapped, cash strapped, financially strapped, short of money.
    * costar dinero = cost + money, take + money.
    * costar muchísimo dinero = break + the bank.
    * culto al dinero = cult of money.
    * dar dinero = pay + money, donate + Posesivo + money.
    * dedicar dinero = dedicate + money.
    * de dinero = well-to-do, well-off.
    * derrochar dinero = waste + money.
    * derroche de dinero = waste of money, spending spree.
    * desembolsar dinero = disburse + cash, disburse + monies, shell out + money, shell out, fork over + money.
    * desperdicio de dinero = money waster.
    * despilfarrar dinero = squander + money.
    * despilfarro de dinero = spending spree.
    * destinado a ahorrar dinero = money-saving.
    * dinero atrae al dinero, el = riches attract riches.
    * dinero contante y sonante = readies, the ready.
    * dinero de bolsillo = pocket change, pocket money.
    * dinero + dedicarse a = money + go towards.
    * dinero del premio = prize money.
    * dinero del rescate = ransom money.
    * dinero de soborno = hush money.
    * dinero de sobra para otros gastos = disposable income.
    * dinero, el = green, the.
    * dinero electrónico = electronic money.
    * dinero en efectivo = cash.
    * dinero en metálico = cash.
    * dinero fácil = get-rich-quick.
    * dinero ganado con el sudor de la frente = hard-earned money.
    * dinero inesperado = windfall, windfall moneys.
    * dinero mal habido = ill-gotten gains.
    * dinero negro = undeclared income, grey money [gray money], black money.
    * dinero para acallar la conciencia = conscience money.
    * dinero para acallar la consciencia = conscience money.
    * dinero para caprichos = pin money.
    * dinero para gastos = per diem allowance.
    * dinero para gastos imprevistos = cash float, petty cash.
    * dinero para gastos iniciales = seeding money, seed money.
    * dinero para gastos personales = pocket change, pocket money.
    * dinero para pequeños gastos = out of pocket allowance.
    * dinero procedente de los impuestos = tax money (tax monies).
    * dinero propio = private means.
    * dinero público = public tax money, tax dollars, public money, public funds, public funding.
    * dinero público, el = public's dollars, the.
    * dinero que tanto ha costado ganar = hard-earned money.
    * dinero + ser para = money + go towards.
    * dinero sucio = dirty money.
    * dinero suelto = change, loose change.
    * dinero voluble = soft money.
    * donar dinero = donate + Posesivo + money.
    * el dinero es el origen de todos los males = money is the root of all evil.
    * el dinero es la fuente de todos los males = money is the root of all evil.
    * el dinero mueve al mundo = money makes the world go (a)round.
    * el dinero no crece en los árboles = money doesn't grow on trees.
    * encontrar el dinero = come up with + the money.
    * en dinero = monetised [monetized, -pl.].
    * escaso de dinero = cash strapped, financially strapped, be strapped for + cash, short of money, strapped.
    * estrategia que ahorra dinero = money saver.
    * falto de dinero = short of money, strapped, financially strapped, cash strapped.
    * financiado con dinero público = publicly financed, publicly funded [publicly-funded], public funded [public-funded].
    * ganar bastante dinero = make + good money, earn + good money.
    * ganar dinero = make + money, earn + money.
    * ganar mucho dinero = make + good money, earn + good money.
    * gastar dinero = expend + funds, spend + money.
    * gastarse más dinero = dig + deep.
    * gastarse un montón de dinero = lash out (on), go to + town on.
    * gasto de dinero = expenditure of money.
    * gastos que no suponen un gran desembolso de dinero = out-of-pocket costs.
    * grandes sumas de dinero = vast sums of money.
    * haber dinero de por medio = money + change hands.
    * hacer dinero = make + money.
    * hacer mucho dinero = make + good money.
    * ingreso de dinero = cash deposit.
    * interés por ganar dinero = profit motive.
    * invertir dinero = invest + money, commit + money.
    * invertir más dinero = dig + deep.
    * inyección de dinero = cash injection, injection of money.
    * inyectar dinero en = pump + money into.
    * inyectar dinero en la economía = pump + money into the economy.
    * malgastar dinero = waste + money.
    * mucho dinero = big bucks.
    * no escatimar dinero = lavish + money.
    * pagar dinero = fork over + money.
    * pagar una suma de dinero = pay + sum.
    * para hacer dinero = money-making.
    * pedir dinero prestado = borrow + money.
    * pérdida de dinero = cash drain.
    * por poco dinero = cheaply.
    * privilegio concedido por el dinero = moneyed privilege.
    * que ahorran dinero = dollar-saving.
    * quedarse sin dinero = run out of + cash.
    * recaudar dinero = pump prime + funds, raise + money, collect + money.
    * recolectar dinero = pass + the bucket (around).
    * remesa de dinero = remittance.
    * repartir dinero dadivosamente = shell out + money.
    * retirada de dinero = cash withdrawal.
    * retirar dinero = withdraw + cash.
    * reunir dinero = raise + money.
    * reunir el dinero = muster (up) + the cash.
    * reunir el dinero, encontrar el dinero = come up with + the money.
    * sabrosa suma de dinero, una = handsome sum of money, a.
    * sacar dinero = draw + cash, draw out + cash.
    * sacar el mayor partido al dinero de uno = get + the most for + Posesivo + money.
    * sacarle dinero a Alguien = wrestle + money from.
    * seguir malgastando el dinero = throw + good money after bad.
    * seguir tirando el dinero = throw + good money after bad.
    * ser una pérdida de dinero = be money and effort down the drain, throw + Posesivo + money down the drain, be money down the drain.
    * sin dinero = impecunious.
    * sin dinero en metálico = cashless.
    * suma de dinero = sum of money.
    * suma simbólica de dinero = symbolic sum of money.
    * tener dinero a punta pala = roll in + Dinero.
    * tirar dinero y esfuerzo por la borda = be money and effort down the drain.
    * tirar el dinero = throw + Posesivo + money down the drain.
    * tirar el dinero por la ventana = be money and effort down the drain, throw + Posesivo + money down the drain, be money down the drain.
    * transferencia de dinero = money transfer.
    * transferir dinero = transfer + money.
    * un montonazo de dinero = a huge amount of money.
    * un montón de dinero = a huge amount of money.
    * utilizar el dinero sabiamente = spend + wisely.
    * * *
    masculino money

    gente de dinerowell-off o wealthy people

    dinero contante y sonante — (fam) hard cash

    hacer dineroto make money

    tirar el dinero — (fam) to throw money away

    * * *
    el dinero
    = green, the

    Ex: I've been living with it for nearly six years, so listen to the voice of experience -- the green will creep into your life and you will eventually hate it.

    = hard currency, money [monies, -pl.], monies [money, -sing.], funds, wealth.

    Ex: This could also be attributed to limited hard currency or other means of international payment.

    Ex: DOBIS/LIBIS can then tell which borrowers owe the library money.
    Ex: Accurate records must be kept of all monies received and disbursed and normally the cash is balanced at weekly intervals.
    Ex: Funds received from federal or foundation grants are allocated for specific projects or programs on a one-time or temporary basis, and such funds are considered 'soft' money as compared to funds for permanently authorized positions.
    Ex: In rural areas, too, great variations in wealth exist side by side, from affluent farmers and landowners on the one hand, to extremely low-paid farm workers on the other.
    * administrar dinero = manage + funds.
    * ahorrar dinero = save + money.
    * ahorrar un montón de dinero = save + a ton of money.
    * ahorro de dinero = savings in money.
    * andar apurado de dinero = be strapped for + cash.
    * andar corto de dinero = be strapped for + cash.
    * andar falto de dinero = be strapped for + cash.
    * andar (muy) apurado de dinero = be (hard) pressed for + money.
    * andar (muy) corto de dinero = be (hard) pressed for + money.
    * andar (muy) escaso de dinero = be (hard) pressed for + money.
    * andar (muy) falto de dinero = be (hard) pressed for + money.
    * apoquinar dinero = shell out + money, fork over + money.
    * aprovechar mejor el dinero = get + more for + Posesivo + money.
    * apurado de dinero = strapped, cash strapped, financially strapped, short of money.
    * asignación de dinero público = tax support.
    * asignar dinero = commit + fund.
    * blanquear dinero = launder + money.
    * blanquear dinero sucio = launder + dirty money.
    * blanqueo de dinero = money laundering.
    * buena suma de dinero = hefty sum of money.
    * buen tocho de dinero = hefty sum of money.
    * casarse con alguien de dinero = marry into + money, marry + a fortune, marry + money.
    * casarse por dinero = marry + money.
    * cobro de dinero = collection of fees.
    * comprometer dinero = commit + money, lien + funds.
    * con poco dinero = on the cheap.
    * conseguir el dinero = come up with + the money.
    * contar dinero = count + money.
    * conversión en dinero = monetisation [monetization, -USA].
    * convertido a dinero = monetised [monetized, -pl.].
    * convertir en dinero = monetise [monetize, -USA].
    * corto de dinero = strapped, cash strapped, financially strapped, short of money.
    * costar dinero = cost + money, take + money.
    * costar muchísimo dinero = break + the bank.
    * culto al dinero = cult of money.
    * dar dinero = pay + money, donate + Posesivo + money.
    * dedicar dinero = dedicate + money.
    * de dinero = well-to-do, well-off.
    * derrochar dinero = waste + money.
    * derroche de dinero = waste of money, spending spree.
    * desembolsar dinero = disburse + cash, disburse + monies, shell out + money, shell out, fork over + money.
    * desperdicio de dinero = money waster.
    * despilfarrar dinero = squander + money.
    * despilfarro de dinero = spending spree.
    * destinado a ahorrar dinero = money-saving.
    * dinero atrae al dinero, el = riches attract riches.
    * dinero contante y sonante = readies, the ready.
    * dinero de bolsillo = pocket change, pocket money.
    * dinero + dedicarse a = money + go towards.
    * dinero del premio = prize money.
    * dinero del rescate = ransom money.
    * dinero de soborno = hush money.
    * dinero de sobra para otros gastos = disposable income.
    * dinero, el = green, the.
    * dinero electrónico = electronic money.
    * dinero en efectivo = cash.
    * dinero en metálico = cash.
    * dinero fácil = get-rich-quick.
    * dinero ganado con el sudor de la frente = hard-earned money.
    * dinero inesperado = windfall, windfall moneys.
    * dinero mal habido = ill-gotten gains.
    * dinero negro = undeclared income, grey money [gray money], black money.
    * dinero para acallar la conciencia = conscience money.
    * dinero para acallar la consciencia = conscience money.
    * dinero para caprichos = pin money.
    * dinero para gastos = per diem allowance.
    * dinero para gastos imprevistos = cash float, petty cash.
    * dinero para gastos iniciales = seeding money, seed money.
    * dinero para gastos personales = pocket change, pocket money.
    * dinero para pequeños gastos = out of pocket allowance.
    * dinero procedente de los impuestos = tax money (tax monies).
    * dinero propio = private means.
    * dinero público = public tax money, tax dollars, public money, public funds, public funding.
    * dinero público, el = public's dollars, the.
    * dinero que tanto ha costado ganar = hard-earned money.
    * dinero + ser para = money + go towards.
    * dinero sucio = dirty money.
    * dinero suelto = change, loose change.
    * dinero voluble = soft money.
    * donar dinero = donate + Posesivo + money.
    * el dinero es el origen de todos los males = money is the root of all evil.
    * el dinero es la fuente de todos los males = money is the root of all evil.
    * el dinero mueve al mundo = money makes the world go (a)round.
    * el dinero no crece en los árboles = money doesn't grow on trees.
    * encontrar el dinero = come up with + the money.
    * en dinero = monetised [monetized, -pl.].
    * escaso de dinero = cash strapped, financially strapped, be strapped for + cash, short of money, strapped.
    * estrategia que ahorra dinero = money saver.
    * falto de dinero = short of money, strapped, financially strapped, cash strapped.
    * financiado con dinero público = publicly financed, publicly funded [publicly-funded], public funded [public-funded].
    * ganar bastante dinero = make + good money, earn + good money.
    * ganar dinero = make + money, earn + money.
    * ganar mucho dinero = make + good money, earn + good money.
    * gastar dinero = expend + funds, spend + money.
    * gastarse más dinero = dig + deep.
    * gastarse un montón de dinero = lash out (on), go to + town on.
    * gasto de dinero = expenditure of money.
    * gastos que no suponen un gran desembolso de dinero = out-of-pocket costs.
    * grandes sumas de dinero = vast sums of money.
    * haber dinero de por medio = money + change hands.
    * hacer dinero = make + money.
    * hacer mucho dinero = make + good money.
    * ingreso de dinero = cash deposit.
    * interés por ganar dinero = profit motive.
    * invertir dinero = invest + money, commit + money.
    * invertir más dinero = dig + deep.
    * inyección de dinero = cash injection, injection of money.
    * inyectar dinero en = pump + money into.
    * inyectar dinero en la economía = pump + money into the economy.
    * malgastar dinero = waste + money.
    * mucho dinero = big bucks.
    * no escatimar dinero = lavish + money.
    * pagar dinero = fork over + money.
    * pagar una suma de dinero = pay + sum.
    * para hacer dinero = money-making.
    * pedir dinero prestado = borrow + money.
    * pérdida de dinero = cash drain.
    * por poco dinero = cheaply.
    * privilegio concedido por el dinero = moneyed privilege.
    * que ahorran dinero = dollar-saving.
    * quedarse sin dinero = run out of + cash.
    * recaudar dinero = pump prime + funds, raise + money, collect + money.
    * recolectar dinero = pass + the bucket (around).
    * remesa de dinero = remittance.
    * repartir dinero dadivosamente = shell out + money.
    * retirada de dinero = cash withdrawal.
    * retirar dinero = withdraw + cash.
    * reunir dinero = raise + money.
    * reunir el dinero = muster (up) + the cash.
    * reunir el dinero, encontrar el dinero = come up with + the money.
    * sabrosa suma de dinero, una = handsome sum of money, a.
    * sacar dinero = draw + cash, draw out + cash.
    * sacar el mayor partido al dinero de uno = get + the most for + Posesivo + money.
    * sacarle dinero a Alguien = wrestle + money from.
    * seguir malgastando el dinero = throw + good money after bad.
    * seguir tirando el dinero = throw + good money after bad.
    * ser una pérdida de dinero = be money and effort down the drain, throw + Posesivo + money down the drain, be money down the drain.
    * sin dinero = impecunious.
    * sin dinero en metálico = cashless.
    * suma de dinero = sum of money.
    * suma simbólica de dinero = symbolic sum of money.
    * tener dinero a punta pala = roll in + Dinero.
    * tirar dinero y esfuerzo por la borda = be money and effort down the drain.
    * tirar el dinero = throw + Posesivo + money down the drain.
    * tirar el dinero por la ventana = be money and effort down the drain, throw + Posesivo + money down the drain, be money down the drain.
    * transferencia de dinero = money transfer.
    * transferir dinero = transfer + money.
    * un montonazo de dinero = a huge amount of money.
    * un montón de dinero = a huge amount of money.
    * utilizar el dinero sabiamente = spend + wisely.

    * * *
    money
    no llevaba nada de dinero encima I didn't have any money on me
    siempre anda escaso de dinero he's always short of money
    gente de dinero well-off o wealthy people
    tirar el dinero ( fam); to throw money away
    el dinero llama al dinero money begets money, money goes where money is
    Compuestos:
    hot money
    pocket money
    old money
    dinero efectivo or en efectivo
    cash
    undeclared income ( o profits etc)
    dirty money
    change
    * * *

     

    dinero sustantivo masculino
    money;

    gente de dinero well-off o wealthy people;
    hacer dinero to make money;
    dinero de bolsillo pocket money;
    dinero (en) efectivo cash;
    dinero suelto change;
    dinero contante y sonante (fam) hard cash
    dinero sustantivo masculino money
    dinero en efectivo, cash
    dinero negro, undeclared income
    dinero suelto, (loose) change
    ♦ Locuciones: andar bien de dinero, to be well-off
    andar mal de dinero, to be short of money

    ' dinero' also found in these entries:
    Spanish:
    acuciante
    - ahorrarse
    - alcanzar
    - apurada
    - apurado
    - apuro
    - arca
    - barbaridad
    - bastante
    - billete
    - blanquear
    - blanqueo
    - bolsillo
    - braga
    - buena
    - bueno
    - cambio
    - cantidad
    - cielo
    - contante
    - costar
    - cuarta
    - cuarto
    - dar
    - desplumar
    - devolver
    - escasa
    - escaso
    - estirar
    - evadir
    - evasión
    - falsa
    - falso
    - flete
    - fortuna
    - gastar
    - gasto
    - girar
    - gratificar
    - hacer
    - holgada
    - holgado
    - indemnización
    - inversión
    - invertir
    - irse
    - juntar
    - limitación
    - llevar
    - llevarse
    English:
    account for
    - administration
    - advance
    - advantage
    - after
    - allow
    - amass
    - amount
    - appropriate
    - aside
    - ask for
    - attraction
    - badly
    - bare
    - beg
    - blow
    - boat
    - borrower
    - bread
    - buck
    - bundle
    - buy
    - cash
    - cash box
    - catch
    - chain letter
    - change
    - chip in
    - colour
    - come in
    - come into
    - congregation
    - contribute
    - contribution
    - contributor
    - cough up
    - credit
    - cult
    - dash
    - dole out
    - dough
    - draw
    - dud
    - earn
    - enough
    - equate
    - evenly
    - exist
    - extravagance
    - extravagant
    * * *
    dinero nm
    money;
    llevaba algo de dinero encima she had some money on her;
    ¿pagará con dinero o con tarjeta? will you be paying in cash or by credit card?;
    una familia de dinero a family of means;
    se junta con gente de dinero she mixes with wealthy people;
    andar bien/mal de dinero to be well off for/short of money;
    hacer dinero to make money;
    hacer algo por dinero to do sth for money;
    tirar el dinero to waste money;
    (el) dinero llama a(l) dinero money goes where money is
    Econ dinero en circulación money in circulation;
    dinero circulante money in circulation;
    dinero de curso legal legal tender;
    Informát dinero electrónico e-cash;
    dinero fácil easy money;
    dinero falso counterfeit money;
    dinero negro undeclared income/payment;
    dinero plástico plastic money;
    dinero sucio dirty money;
    dinero suelto loose change;
    Fin dinero a la vista call money
    * * *
    m money;
    estar mal de dinero be short of money o cash;
    el dinero no hace la felicidad money doesn’t bring happiness
    * * *
    dinero nm
    : money
    * * *
    dinero n money
    ¿tienes dinero? have you got any money?
    de dinero wealthy [comp. wealthier; super. wealthiest]

    Spanish-English dictionary > dinero

  • 11 reformar

    v.
    1 to reform (to change).
    Ellos reformaron la ley They reformed the law.
    2 to renovate, to do up (local, casa).
    3 to correct, to set in the right track, to put on the right road, to put on the right track.
    Ellos reformaron a Ricardo They corrected Richard.
    4 to redesign, to reform.
    Ellos reformaron la muñeca They redesigned the doll.
    * * *
    1 (gen) to reform
    2 ARQUITECTURA to renovate, do up
    3 (una prenda) to alter
    1 (corregirse) to reform oneself
    * * *
    verb
    2) renovate, repair
    * * *
    1. VT
    1) [+ edificio] to renovate
    2) [+ ley, sistema] to reform
    3) [+ persona] to reform
    4) (Cos) to alter
    5) frm (=formar de otro modo) to re-form
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) <ley/institución> to reform, change
    2)
    a) <casa/edificio> to make alterations o improvements to
    b) <abrigo/vestido> to alter
    3) < delincuente> to reform
    2.
    reformarse v pron to mend one's ways
    * * *
    = reform, renovate, reframe, bring + Nombre + up to scratch, refurbish.
    Ex. The advent of IT into the working lives of librarians and information workers has brought with it a realization that the nature of their activities is being reformed.
    Ex. This article discusses factors leading to a decision to extend and renovate the existing main library building during 1985 to 1986.
    Ex. Rather than continuing the debate on its old terms it needs to be reframed.
    Ex. Dilapidated housing will be brought up to scratch thanks to a cash injection which could total millions of pounds.
    Ex. In 1978, funds became available to refurbish the library.
    ----
    * reformar malos hábitos = reform + bad habits.
    * reformar + Posesivo + vida = reform + Posesivo + life.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) <ley/institución> to reform, change
    2)
    a) <casa/edificio> to make alterations o improvements to
    b) <abrigo/vestido> to alter
    3) < delincuente> to reform
    2.
    reformarse v pron to mend one's ways
    * * *
    = reform, renovate, reframe, bring + Nombre + up to scratch, refurbish.

    Ex: The advent of IT into the working lives of librarians and information workers has brought with it a realization that the nature of their activities is being reformed.

    Ex: This article discusses factors leading to a decision to extend and renovate the existing main library building during 1985 to 1986.
    Ex: Rather than continuing the debate on its old terms it needs to be reframed.
    Ex: Dilapidated housing will be brought up to scratch thanks to a cash injection which could total millions of pounds.
    Ex: In 1978, funds became available to refurbish the library.
    * reformar malos hábitos = reform + bad habits.
    * reformar + Posesivo + vida = reform + Posesivo + life.

    * * *
    reformar [A1 ]
    vt
    A ‹ley/institución› to reform, change
    B
    1 ‹casa/edificio› to make alterations o improvements to, to do up ( colloq)
    2 ‹abrigo/vestido› to alter
    C ‹delincuente› to reform
    to mend one's ways
    desde que se casó se ha reformado he's a reformed character o he's mended his ways since he got married
    * * *

    reformar ( conjugate reformar) verbo transitivo

    b)casa/edificio to make alterations to

    reformarse verbo pronominal
    to mend one's ways
    reformar verbo transitivo
    1 (una ley, empresa, etc) to reform, change
    2 (edificio, casa) to make improvements o alterations to, to refurbish
    ' reformar' also found in these entries:
    Spanish:
    profundidad
    English:
    do up
    - reform
    - reshape
    - revamp
    * * *
    vt
    1. [cambiar] to reform
    2. [local, casa] to do up
    3. [criminal] to reform
    * * *
    v/t
    1 ley, organización reform
    2 ( reparar) repair; edificio refurbish
    * * *
    1) : to reform
    2) : to change, to alter
    3) : to renovate, to repair
    * * *
    1. (una ley etc) to reform
    2. (un edificio) to make alterations to

    Spanish-English dictionary > reformar

  • 12 restaurar

    v.
    1 to restore.
    Ellos restauran muebles They restore furniture.
    2 to reset.
    Ellos restauran los controles They reset the controls.
    3 to revest.
    Ellos restauran la ley They revest the law.
    * * *
    1 (obra etc) to restore
    2 (en un cargo) to reinstate
    * * *
    verb
    * * *
    VT (tb Inform) to restore
    * * *
    verbo transitivo to restore
    * * *
    = refurbish, repair, restore, salvage, bring + Nombre + up to scratch, refinish.
    Ex. In 1978, funds became available to refurbish the library.
    Ex. In the more common perspective of linear causality, we seek to explain a negative consequence by searching for its root cause and repairing it.
    Ex. This article describes how Naval War College Library set about restoring the print to book spines that were damaged by smoke or soot during a fire, or during the cleaning process which followed.
    Ex. It details steps to be taken to salvage discs which have been damaged by spilled substances such as coffee with cream and sugar, Classic Coke, hamburger and french fries, and hand cream.
    Ex. Dilapidated housing will be brought up to scratch thanks to a cash injection which could total millions of pounds.
    Ex. If you're looking to refinish and waterproof some outdoor furniture you might want to consider using teak oil.
    ----
    * restaurar la normalidad = restore + normalcy.
    * * *
    verbo transitivo to restore
    * * *
    = refurbish, repair, restore, salvage, bring + Nombre + up to scratch, refinish.

    Ex: In 1978, funds became available to refurbish the library.

    Ex: In the more common perspective of linear causality, we seek to explain a negative consequence by searching for its root cause and repairing it.
    Ex: This article describes how Naval War College Library set about restoring the print to book spines that were damaged by smoke or soot during a fire, or during the cleaning process which followed.
    Ex: It details steps to be taken to salvage discs which have been damaged by spilled substances such as coffee with cream and sugar, Classic Coke, hamburger and french fries, and hand cream.
    Ex: Dilapidated housing will be brought up to scratch thanks to a cash injection which could total millions of pounds.
    Ex: If you're looking to refinish and waterproof some outdoor furniture you might want to consider using teak oil.
    * restaurar la normalidad = restore + normalcy.

    * * *
    restaurar [A1 ]
    vt
    A ‹monarquía/orden› to restore
    B ‹obra de arte/edificio› to restore
    * * *

    restaurar ( conjugate restaurar) verbo transitivo
    to restore
    restaurar verbo transitivo
    1 (un cuadro, un edificio) to restore
    2 (un régimen político) to restore, reinstate: tras un periodo revolucionario se restauró la monarquía, the monarchy was restored following a revolutionary period
    ' restaurar' also found in these entries:
    English:
    pacify
    - reset
    - restore
    - refurbish
    * * *
    1. [muebles, arte, edificio] to restore
    2. [monarquía, democracia] to restore
    3. [recuperar] to restore;
    restaurar fuerzas to get one's strength back
    * * *
    v/t restore;
    restaurar fuerzas get one’s strength back
    * * *
    : to restore
    * * *
    restaurar vb to restore

    Spanish-English dictionary > restaurar

  • 13 inversión

    f.
    1 investment.
    2 inversion, reversal.
    3 investment, outlay.
    * * *
    1 (gen) inversion
    2 FINANZAS investment
    * * *
    noun f.
    1) inversion, reversal
    * * *
    SF
    1) (Com, Econ) investment (en in)
    2) [de esfuerzo, tiempo] investment
    3) [de orden, dirección] inversion; (Elec) reversal; (Aut, Mec) reversing

    inversión de marcha — reversing, backing

    * * *
    1) (de dinero, tiempo, esfuerzos) investment
    2) (de posiciones, términos) reversal; ( de una imagen) inversion, reversal
    * * *
    1) (de dinero, tiempo, esfuerzos) investment
    2) (de posiciones, términos) reversal; ( de una imagen) inversion, reversal
    * * *
    inversión1
    1 = inversion, reversal.

    Ex: Cutter argued that when it could be established that the second term was definitely more significant then inversion of headings was acceptable.

    Ex: This is an interesting reversal of the rank order of countries for both stock held and expenditure per head of population.
    * inversión de funciones = reversal of roles, role reversal.
    * inversión de papeles = reversal of roles, role reversal.
    * inversión de poderes = power reversal.
    * inversión de roles = reversal of roles, role reversal.
    * método de la inversión de la frecuencia de los documentos (IDF) = Inverse Document Frequency model (IDF).

    inversión2
    2 = investment, investing, outlay.

    Ex: Investment of resources in enhancing free-text retrieval is not cost effective to them.

    Ex: This paper gives advice to librarians (primarily in the USA) on building and maintaining an up to date collection on investing and personal finance.
    Ex: Educative work must continue to be publicised and libraries must make greater outlays of funds and staff.
    * atraer inversiones = lure + investment.
    * beneficios de la inversión = return on investment (ROI).
    * beneficios en relación con la inversión = return on investment (ROI).
    * coste de la inversión = investment cost.
    * desinversión = divestiture.
    * fondo común de inversión = mutual fund.
    * fondo de inversión = mutual fund.
    * fondo de inversión libre = hedge fund.
    * ganancias de la inversión = return on investment (ROI).
    * ganancias en relación con la inversión = return on investment (ROI).
    * inversión de capital = capital costs, capital investment, capital expenditure.
    * inversión de recursos = commitment of resources.
    * inversión de tiempo = commitment of time.
    * inversión pública = public investment.
    * programa de inversiones = investment program(me).
    * sociedad de inversiones = investment trust.
    * sociedad de inversión mobiliaria = investment trust.

    * * *
    A
    1 ( Com, Fin) investment
    2 (de tiempo, esfuerzos) investment
    B (de posiciones, términos) reversal; (de una imagen) inversion, reversal
    Compuestos:
    top-up investment
    capital investment
    venture capital
    equity investment
    foreign investment
    thermal inversion
    * * *

     

    inversión sustantivo femenino
    1 (de dinero, tiempo, esfuerzos) investment
    2 (de posiciones, términos) reversal;
    ( de una imagen) inversion;

    inversión sustantivo femenino
    1 (de tiempo, dinero, esfuerzo) investment
    2 (de una magnitud, una figura) inversion
    inversión sustantivo masculino investment: voy hacer una inversión en bolsa, I'm going to invest in the stock market
    ' inversión' also found in these entries:
    Spanish:
    amortizar
    - amortización
    - reportar
    - satisfactoria
    - satisfactorio
    - segura
    - seguro
    - techo
    - anualidad
    - ayuda
    - diversificar
    - fomentar
    - fruto
    - realizar
    - rentable
    English:
    claw back
    - endowment
    - hedge
    - injection
    - input
    - investment
    - long-term
    - marginal
    - mutual fund
    - pay
    - principle
    - reversal
    - secure
    - unproductive
    - inversion
    * * *
    1. [del orden] inversion
    Meteo inversión térmica temperature inversion
    2. [de dinero] investment
    inversión de capital capital investment;
    inversión ética ethical investment;
    inversiones extranjeras foreign o overseas investments;
    inversión inicial initial investment;
    inversiones en paraísos fiscales offshore investments
    3. [de tiempo] investment
    * * *
    f
    1 reversal
    2 COM investment
    * * *
    inversión nf, pl - siones
    1) : inversion
    2) : investment
    * * *
    inversión n investment

    Spanish-English dictionary > inversión

См. также в других словарях:

  • injection — in|jec|tion S3 [ınˈdʒekʃən] n 1.) [U and C] an act of putting a drug into someone s body using a special needle →↑shot ▪ The nurse gave me a tetanus injection . injection of ▪ an injection of insulin ▪ The children hate having injections. ▪ The… …   Dictionary of contemporary English

  • Injection (economics) — When a central bank makes a short term loan to a member institution it is said to be injecting liquidity. In the United States, the Federal Reserve maintains a target federal funds rate for banks to loan money overnight to each other. If the… …   Wikipedia

  • Safe injection site — The Guidelines for the operation and use of consumption rooms define Injecting rooms as legally sanctioned and supervised facilities designed to reduce the health and public order problems associated with illegal ... drug use Schneider W, St¨over …   Wikipedia

  • brazil — /breuh zil /, n. brazilwood. [1350 1400; ME brasile < ML < It < Sp brasil, deriv. of brasa live coal (the wood being red in color) < Gmc; see BRAISE] * * * Brazil Introduction Brazil Background: Following three centuries under the rule of… …   Universalium

  • Brazil — Brazilian /breuh zil yeuhn/, adj., n. /breuh zil /, n. a republic in South America. 164,511,366; 3,286,170 sq. mi. (8,511,180 sq. km). Cap.: Brasília. Portuguese and Spanish, Brasil. Official name, Federative Republic of Brazil. * * * Brazil… …   Universalium

  • History of central banking in the United States — This article is about the history of central banking in the United States, from the 1790s to the present.1791–1836: The First and Second Bank of the United StatesFirst Bank of the United StatesIn 1791, Alexander Hamilton, the Secretary of the… …   Wikipedia

  • Asmara — Infobox Settlement official name = Pagename other name = native name = nickname = settlement type massachusetts = motto = imagesize = 300px image caption = Panorama of Asmara flag size = image seal size = image shield = shield size = mapsize =… …   Wikipedia

  • Short Brothers — Infobox Company company name = Short Brothers plc company company type = Unquoted Public limited company founder = foundation = Battersea 1908 location city = Belfast location country = United Kingdom key people = area served = industry =… …   Wikipedia

  • History of Cambridge United F.C. — HistoryFrom inception to the professional leagueThe club was founded in 1912 as Abbey United (named after the Abbey district of Cambridge in which they play); although a club called Cambridge United existed in Cambridge from 1909, it was not… …   Wikipedia

  • Redeposit — 1. The requirement for a person to reinvest a certain amount of money into their retirement fund after he or she previously requested and obtained a return on the deposits made to the fund during a set time period, in order to receive a certain… …   Investment dictionary

  • jump-start — /ˈdʒʌmp stat/ (say jump staht) verb (t) 1. → clutch start (def. 1). 2. to start (a motor vehicle) by connecting its battery by means of jumper leads to the battery of another vehicle. 3. to give (a project, organisation, etc.) a powerful start by …  

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»